.
.
.
[para d.]


a porta dormiu
aberta

silêncios 
entraram

fizeram amizade
com o seu

& agora
a porta acordada

observa minha casa
movimentada
.
.
.
.
.
.
[és um dos deuses mais lindos]


se eu escrever hoje 
ao contrário

EJOH

vira ontem
ou amanhã?

continua sendo 
agora
ou muda para
tudo ao mesmo tempo?

o que é o tempo:
uma imagem que vem
e vai e para
e volta?

que mistura
e transborda?
.
.

.
.
.
[v]


v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v
v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v
v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v
v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v
v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v
v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v
v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v
v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v
v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v
v  e  n  t  a  n  i  a
.
.
.
.
.
;
[significado]


meu corpo
é uma palavra
e eu a desconheço

a busca por outros corpos
é a busca por conotação

por sintaxe
por linguagem
por comunicação
.
.
.
.
.
[reich]


help me
not sure whether
my energy is here
or gone
.
.
.
.
.
.
[gemini]


someone said
dive into it

so i dived into
dive 
into 
it

& it 
is every
thing
ever since
.
.
.
.
.
.
.
[sei que não]


sei que não lembro mais de você
sei que não lembro mais

involuntariamente
esqueci do toque de seus beijos

como era seu rosto, 
como eram seus gestos?
em que lado da cama você dormia?
que ideais você tinha?

será que sinto seu cheiro
sem reconhecê-lo
nesta ventania?
.
.
.
.
.
.
.
[ampulheta]


sedimentos
de um amor antigo
habitam meu corpo oco
que virando cambalhota
mede o tempo
.
.
.
.
.
.
[parafraseando cecília meireles]


Eu canto porque o Instagram existe
e minha vida está completa.
Não sou alegre nem sou triste:
sou uma selfie.
.
.
.
.
.
.
[feche a janela]



lá vem

c c  c  c           c      c          c         c           c  c  c 
                 c c c  c c    c  c c   c c  c    c  c c             c c c
h    h         h         h      h                    h                        h
          h               h         h         h      h                  h
                            h                               h               h         h
        h                  h   
           h                          h                   h            h   
                 h
                                    h                                             h           h
                                                                  h
                                                                      h
              u          u              u             u                         u             u
         u                          u                                        u
            u                                    u        u                               u
                       u              u                         u            u
                   u                          u                                            u            u
        u                     u                   u
                                                               u       u            u            u
                v                v                      v                 v 
                  v                               v                                  v         v               v
                v                     v                   v              v             v
                   v                v                           v
                                                   v                        
                           v                                      v v              v           v          v
                                          v              v                    v              v
                            a                              a              a                         a                       a
                                   a
                                                                                     a
                                            a                                                      a
                                                                                                                       a 
                                                                a                                a                           a
                                      a           
                                                                               a                          a
                                                                                                                     a
                                                     a           
                                                                 a                                      a
                                                                                  a
                                                                                                                 a
                                                                     a
                                                                                       a
                                                                                                     a
         
                                                                                              a  
                                                                                                                    a



de vento
.
.
.
.
.

[fim de 2019]


resisto
em minha perseverânsia
em minha esperânsia
.
.
.
.
.
.
[tratando minha dislexia]


- lê folia
- fobia
- diz folia
- disforia
.
.
.
.
.
.
[bird-watching] 


o pássaro pousa em minha frente
& seu olho esquerdo me observa
numa pausa concentrada de fotógrafo

em seguida, abruptamente, ele gira sua cabeça
e aquele olho já não mais me vê:

fui lançado pro lado fisgado naquele olho
jogado desmaiado desassistido no meio do mato
.
.
.
.
.
.
[travels]
.
.
The tourist I am
Is within

Blood vessels
Arteries
Veins

Heartbeat it it it is love
Or is it artillery?

Vain cells
Keen on skin on touch on spleen
.
.
.
.
.
.
[explicação]


Meu amor por você
não está em meu coração,
está em minhas fendas sinápticas.

Eu te amo nas entrelinhas –
as elétricas e as hápticas.
.
.
.
.
.
.
[não sei]


não sei o que vias em mim
que vias em mim
vias

estradas ruas calçadas

sei apenas
que por todas elas
passavas
.
.
.
.
.
.
[alma]


Minha alma saiu de casa e quedou-se ao relento.
Vejo-a pela janela mas não consigo chamá-la:
minha voz partiu com ela.
.
.
.
.
.
.
[um jardim]
para d.


As flores
eu carrego no peito
Lá é sempre primavera
Abraça-me
Sente o perfume
.
.
.
.
.
.
[what choice I had depois de te amar]


Fate is fato.
É fado.
Eu falo: fi-lo.
'Twas destino.

.
.
.
.
.
[liturgia marítima]


escaparam-me as unhas dos dedos
quando da jangada em movimento afaguei o mar

um peixe as convidou para escamas

.
.
.
.
.
[vivo em momentos anteriores]


quando um vinho é-me servido
uvas despencam em minha taça

quando um café
grãos

um suspiro
açúcar e clara de ovos
em minhas mãos

nem devo falar sobre as carnes
tenho a língua mordida
.
.
.

.
.
.
[lembrete na geladeira
para mim mesmo]


traz-me para cá
para onde estou
toma água
volta de tantos passeios
tu pensas estar em muitos lugares
mas estás aqui
apenas aqui
traz-me logo
.
.
.
.
.
.
[trafalgar square 1998]


eu me arremesso em grãos
numa praça

pombos me provam
saltos me pisam

e enfim não me resto
.
.
.
.
.
.
[a cicatrização]


a cicatrização
da fratura exposta

é interna
.
.
.
.
.
.
[tudo em seu lugar]


a formiga
no açucareiro

e a agulha
no palheiro
.
.
.
.
.
.
[as palavras]


as palavras são a acne do silêncio
.
.
.
.
.
.
[ad infinitum]


quando
me
pergunto
quem
sou

logo
me
torno
um
outro

que
se
pergunta
de
novo
.
.
.
.
.
.
[sinto]


ponho as mãos
sobre meus olhos
para sentir o relevo
do que vejo
.
.
.
.
.
.
[masoch]


fruta preferida
amor amor amor amor amor amor amor
amor amor amor amor amor amor amor
amor amor amor amor amor amor amor

todo mundo adora
a dor a dor a dor a dor a dor a dor a dor
a dor a dor a dor a dor a dor a dor a dor
a dor a dor a dor a dor a dor a dor a dor
.
.
.
.
.
.
[etiqueta]


olá como vai
não tão bem
isso é jeito de falar com os outros
ué não posso ser sincero
ah te lascar
.
.
.
.
.
.
[aquecimento da economia]


passei mal
quando voltei
do banco

acho que foi
o valor
.
.
.
.
.
,
[the bee & the flower]


a bee
  wanting to be a bee
  flew to a flower

but that flower
  was so sour
  that the bee
  burst into tears

now the bee knows
  that the nectar of flowers
  is not in all flowers

because some flowers
  do not want to be flowers
.
.
.
.
.
,
[sorriso]


Acostumado a seu rosto,
ainda é você que vejo quando me olho no espelho.
Eu desenho inconsciente o movimento de contração de suas pálpebras
e o leve arquear dos lábios que formam o sorriso que prediz um beijo
agora eternamente impossível.
.
.
.
.
.
.
[palavra & corpo]


meu corpo não nasceu antes da minha palavra
– ela apenas levou um tempo calada

meu corpo havia de existir
para que minha palavra pudesse existir

e quanto mais minha palavra acontece
mais meu corpo acontece
.
.
.
.
.
.
[dorian gray c'est moi]


O espelho envelheceu
Ou fui eu?
Não me atrevo a olhar.
Eu desejo amar – nem que seja Perseu.
A Medusa sou eu.
.
.
.
.
.
.
[este sou eu]


um pássaro
sem penas
sem voo

e ainda assim
sem galho
sem pouso

um pássro
sem bico
sem canto

um pásro
quase sem pássaro
quase sem letras sem fonemas sem pronúncia
.
.
.
.
.
.
[andorinhas]


onde estão vocês?
há tantos insetos decolados

alimentem-se
.
.
.
.
.
.
[bolor]


jamais acreditei
que nas paredes do oco
pudesse haver mofo

jamais acreditei
que nos vácuos do meu ser
você pudesse novamente crescer
.
.
.
.
.
.
[pelos internos]


É frio. Nascem pelos nas paredes
de meu apartamento – não como se formassem uma pelugem;
eles surgem encravados.
.
.
.
.
.
.
[paixão]



aquele paixão virou fuligem
aquele paixão virou fuligem
aquele paio virou fuligem
aquele paixão virou fuligem
aquele paixão virou fuligem
aquele paixão virou fuligem
aquele paixão virou fuligem
.
.
.
.
.
.
[um toque apenas]


preso
em uma bolha de sabão
meu verdadeiro eu
eternamente
espera
a explosão
.
.
.
.
.
.
[determinação]


no muro da prisão
eu escrevi a palavra porta

e vou repeti-la
até abri-la
.
.
.
.
.
.
[o silêncio e as aranhas]


O meu apartamento está impregnado de silêncio e de pequenas aranhas.
As teias são uma fibra proteica que me alimenta e me paralisa.
As teias do silêncio, digo.
.
.
.
.
.
.
[he left]


he left
and that makes me choose
only people who leave

or did i pick him
already knowing he'd leave?

was it i who first left?
left whom?
myself?
.
.
.
.
.
.
[aquele adeus]


quando você fechou a porta
pareceu um mergulho no cosmos

e naquele vácuo
juntaram-se nenúfares
como se formassem
uma mandala
um torvelinho
um portal
um ninho
.
.
.
.
.
.
[a reforma]


o barulho ao lado
não é o barulho ao lado

sou eu
sou eu este vizinho
quebrando tudo
.
.
.
.
.
.
[the unflapping wings]


Trying to figure out the love I still have for you, D.


It might be the engine of a vehicle which has been turned off
Still throbbing

Or the worn-out masquerade mask dropped in the gutter
Still shining

Perhaps it is the aftersound of a bee which has landed on a flower
An aftersound mingling with pollen and nectar





.
.
.
[eu invento]


Eu invento que amo
e invento quem amo.

Quem amo
acha que amo sem invenção.

Eu também acho.
Ou não?
.
.
.
.
.
.
[as janelas]


as janelas
quebrei todas

soleiras vidros venezianas
dobradiças paisagens

pelo chão
.
.
.


.
.
.
[perplexo]


Perplexo, eu apalpo o relevo; toda a geografia mudou.
Desconheço as montanhas, as ilhas, os mares, as ondas.
Que países são estes que agora sou?

.
.
.